Η έμμετρη μετάφραση της Ιλιάδας καί της Οδύσσεια είναι τά δύο νέα βιβλία του συγγραφέα και Ομηριστή κ. Κώστα Δούκα πού εκδόθηκαν από τον εκδοτικό οίκο ΑΙΓΗΙΣ και θα παρουσιασθούν την Δευτέρα 22 Απριλίου 2019 καί ώρα 19.00 στην αίθουσα Polis art café Πεσμαζόγλου 5 Αθήνα.
Ο δημοσιογράφος καί συγγραφέας, ύστερα από εργασία 50 ετών καί μετά από επτά συνεχείς εκδόσεις σέ πολλές χιλιάδες αντιτύπων της μετάφρασης των επών σέ πεζό λόγο από τούς εκδοτικούς οίκους ΓΕΩΡΓΙΑΔΗΣ καί ΙΔΕΟΘΕΑΤΡΟΝ, ολοκλήρωσε τήν μεταγλώττιση σέ σύγχρονη έμμετρη ποίηση, σέ δακτυλικό εξάμετρο, των αθανάτων έργων του Όμηρου με την μεγαλύτερη δυνατή προσέγγιση στις λέξεις του μεγαλύτερου ποιητή όλων των αιώνων.
Η μετάφραση γίνεται στίχο προς στίχο, με αντιστοίχιση του αρχαίου κειμένου ώστε να προκύπτουν οι διατηρούμενες αμετάφραστες αρχαίες λέξεις στην σύγχρονη ελληνική καί ἡ διαχρονικότητα τῆς ελληνικής γλώσσας.
Η μετάφραση είναι γραμμένη στο πολυτονικό καί τηρούνται όλοι οι γραμματικοί καί συντακτικοί κανόνες τῆς γλώσσας μας.
Όλες οι ραψωδίες της Ιλιάδας καί τῆς Οδύσσειας κοσμούνται με εικαστικά του συγγραφέα εμπνευσμένα από αυτές. Ὁ τόμος τῆς Ιλιάδας περιλαμβάνει 1.031 σελίδες καί τῆς Οδύσσειας 815 σελίδες.
Τά βιβλία διατίθενται από τίς ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΙΓΗΙΣ, τηλ. 210 4100286, ηλεκτρονικό ταχυδρομείο aegis@otenet.gr καί από τά μεγάλα βιβλιοπωλεία
του κέντρου καί τῆς επαρχίας, ἢ καί μέσω διαδικτύου, ενώ βρίσκονται ήδη αναρτημένα στο ebooks τῆς Apple.
Σχετικά Άρθρα:
Νέα έμμετρη μετάφραση Ιλιάδας και Οδύσσειας με το 80% των λέξεων του Ομήρου!